"Mission accompli ..."(24)
Maj.Brig.R.R. Lauro Ney Menezes
Piloto de Caça - Turma de 1948
NOTAS DO GERENTE DO SÍTIO:
(1) "délivrance"= nascimento, parto
(2) vetustez = velhice
(3) "back side of the power curve" = "do lado detrás da curva de potência". Normalmente, nos aviões à jato, o aumento de aceleração (potência) do motor não é suficiente para evitar uma perda de sustentação (estol). Sendo assim, as velocidades de aproximação para o pouso são bastante críticas, principalmente nos aviões de asa em delta.
(4) Pós-combustão = dispositivo existente nos motores à jato (normalmente dos aviões de caça), que permite requeimar os gases de escapamento criando assim um empuxo adicional (... e um aumento descomunal no consumo!)
(5) tratorado = puxado por trator
(6) bête" = bêsta, no caso o sentido é de "o bicho".
(7) ventral = colocado no ventre, ou seja, na barriga do avião.
(8) "souris" = um dispositivo colocado na entrada de ar dos motores para atenuar a onda de choque supersônica. Tem a forma similar a uma das partes de um cone cortado longitudinalmente. Em inglês o nome é "shock cone".
(9) "canards" = pequenas asas colocadas na parte frontal das aeronaves.
(10) "doppler" = radar que se baseia na diferença de frequência da onda eletromagnética ao ser refletida por um alvo móvel. Efeito descoberto por "Doppler".
(11) radome = parte da superfície (carenagem) do avião que cobre a antena do radar.Combinação das palavras inglesas "radar" e "dome".
(12) "moustache" = pequenas asas colocadas na parte frontal das aeronaves. O mesmo que "canard".
(13) "apex" = ponto alto.
(14) "Dijon-boys" = primeiros pilotos brasileiros de Mirage que fizeram o curso na Base Aérea de Dijon na França.
(15) "tarmac" = páteo de estacionamento de aeronaves de combate. Piso de terra compactada com mistura de alcatrão. Este tipo de piso também é usado nas quadras de tênis. Na realidade "Tarmac" é uma marca registrada.
(16) "in person" = pessoalmente.
(17) "cigognes" = cegonhas, refere-se ao famoso Esquadrão de Caça 2/2, cujo emblema (bolacha) é uma cegonha.
(18) engava = do verbo "engar", estar habituado a..., conviver com ...
(19) intimoratos = destemidos, valentes.
(20) HI-LO-HI = "high-low-high" ou "alto-baixo-alto" o que significa ir para o ataque voando alto, atacar em vôo baixo e voltar voando alto.
(21) ralando o bidãozinho = quase arrastando no chão o tanque de combustível (bidon), que vai debaixo do avião.
(22) escargots da Bolonha = comida "fina" francesa que nada mais é do que caramujo da Cidade de Bolonha.
(23) "Salut, bon ami: restez tranquille! = Salve! bom amigo; descanse em paz!
(24) "Mission accompli..." = missão cumprida...
[RETORNAR AO ÍNDICE DO FORUM]